Чому синенькі так називають?

Але представлявся китайським. А на івриті Китай називається סִין (син). Ось звідти, нібито, і “синенькі”.

Бо в Одесі вважали, що його привезли з Китаю, а Китай на івриті – סיני /сіні.

Ми звикли називати їх синенькими, в Азербайджані називають “дем’янками” (бо вперше привезла баклажан людина на ім’я Дем’ян), інколи їх називають “вірменським огірком”, а на сході їх називають бадріджаном або бубріджаном.

Related Posts