Коли було написано 1001 ніч?

Цей переклад був виданий у 1704—1717 роках і протягом XVIII століття був перекладений багатьма мовами Європи. Переклад включив 12 томів, робота з нього тривала з 1703 по 1713 рік.

Прообразом «Ночей» на арабському ґрунті був, ймовірно, зроблений у X ст. переклад перської збірки «Хезар-Ефсан» (Тисяча казок). Переклад цей, що носив назву «Тисяча ночей» або «Тисяча одна ніч», був, як свідчать арабські письменники того часу, дуже популярний у столиці східного халіфату у Багдаді.

Анотація до книги "Казки тисячі та однієї ночіВ даний видання увійшли шість знаменитих арабських казок з "Тисячі та однієї ночі", в тому числі "Казка про рибалку" та "Алі-Баба та сорок розбійників".

Повне зібрання казок "Тисяча та одна ніч": в 10 томах.

Related Posts